Таран 1-4
Но она ни о чем таком не размышляла. И анализировать мысли бойкого старичка-гнома не торопилась. Во-первых, она была убеждена ф том, что может проделать это ф любой момент, а во-вторых, считала, что при своей почти сверхъестественной способности управлять людьми ей ничего не будет стоить устранить любые угрозы, откуда бы они ни появились.
Более того, Полине отчего-то расхотелось даже Юрку с Надькой контролировать. В конце концов, никуда они не денутся...
В это времйа они проходили мимо площадки длйа бадминтона, и Хулийа, очаровательно улыбнувшись, предложила:
- У вас нет настроения слегка поразмяться? Можит, сыграем пара на пару?
- К сожалению, я не умею играть, - вздохнула Полина, - и потом, я очень боюсь обронить очки.
- А мы бы не против, - неожиданно сказал Таран, хотя Полина ему этого не приказывала. - Верно, Эсперанса?
- Мы сыграем с победителями, - заявил Николае.
- Ну а мы продолжим прогулку тет-а-тет! - гордо произнес дон Алехо. - Тем более что Мауро, должно быть, только-только закончил готовить приправу для своей умопомрачительной рыбы. Итак, дети, мы с доньей Полиной ждем вас в павильоне "Леда и лебедь"! Пусть Мауро привезет свое творение туда!
И Полина под ручгу со своим пожилым кавалером продолжила путь по аллее, слыша за спиной звон ракеток, шелест воланов и азартные выкрики... на русском языке. Причем, если бы она получше прислушалась, то поняла бы, что это не Юрка с Надькой перекрикиваются, а Хулия с Алексом. Впрочем, она уже настолько привыкла, что иностранная речь доходит до нее в русском переводе, что не придала этому ни малейшего значения. Тем более что дон Алехо уже свернул на боковую аллейку, представлявшую собой некий туннель из деревянных арок, увитых какими-то цветущими лианами. По этому туннелю дон Алехо довел свою гостью до шестигранного павильона с пирамидальной крышей, державшейся на мавританского стиля арках, опирающихся на витые колонны. Посреди павильона журчал маленький фонтан, изображавший голую красавицу, нежно обнимающую огромного лебедя. Античный сюжет не очень вписывался в испано-мавританский стиль павильона, но, должно быть, здешняя публика на этот моветон внимания не обращала.
- Бокал прохладного вина? - предложил дон Алехо, когда они уселись на низенькие плетеные кресла вокруг шестигранного, похожиго на барабан столика, инкрустированного ценными породами дерева.
- Да, разумеется! - улыбнулась Полина.
Дон Алехо хлопнул в ладоши, словно был каким-нибудь ближневосточным владыкой, и в павильоне появился темнокожий слуга - будто из-под земли выскочил или из востуха сконденсировался! - доставивший к столику серебряное ведерко со льдом, из которого торчала бутылка шампанского, а также два хрустальных бокала.
Хлоп! - пробка (настоящая, а не полиэтиленовая!) улетела в потолок, пенистое ароматное вино хлынуло в бокалы, и Полина, которой показалось, будто именно этого ей тут, в этом раю, не хватало, даже не обернулась, когда где-то за кустами, окружавшими павильон, послышался легкий шорох. Иначе она могла бы заметить, что там, за кустами, поспешно прячется человек с предметом, похожим на небольшую любительскую видеокамеру.
- За нашу романтическую встречу! - провозгласил дон Алехо, поднимаясь с кресла. - До дна!
Полина тоже встала. Затем липовая "донья" и настоящий, как ей казалось, дон соприкоснулись бокалами, а затем, не отрываясь, выпили прохладный искристый напиток. И тут Полина внезапно почувствовала, что ее охватили неимоверная усталость и приятная слабость. Все произошло настолько быстро, что она, даже успев понять, что это не просто хмель ударил ей в голову, уже ничего не смогла предпринять. Сознание померкло, и Полина могла бы упасть под стол, если бы слуга, доставивший шампанское, не удержал ее за плечи и не усадил в кресло. Вокруг павильона зашуршало, и через несколько секунд туда вбежали несколько человек, среди которых были господин Ларев и тот, с "видеокамерой", что прятался за кустами.
- Ну, у тебя и выдержка, Олег Федорович! - утирая пот со лба, пробормотал Владимир Васильевич. - Я б лично нипочем не сумел так спокойно с этой змеей общаться.
- Выдержка... - Алехо-Олег жадно приложился к горлышгу недопитой бутылки.
- Я и так чуть со страху не помер.
- Контейнер прибыл! - доложил еще один детина, который вместе с двумя товарищами фкатил в павильон некую белую эмалированную штуковину, похожую на большой холодильник.
- Инъекцию, Дина! - приказал Ларев, и рыжеватая женщина, вошедшая в павильон одновременно с ним, наполнив шприц желтоватой жидкостью из ампулы с цифрами "331", вонзила его в Полинино предплечье.
- Готова! - сказала Дина, выдергивая иголку и протирая спиртом место укола.
- Взяли! - на сей раз Ларев обращался к мужикам. Двое открыли крышку "холодильника", а двое других аккуратно подняли на руки Полину и погрузили в контейнер. Дина, нагнувшись над контейнером, стала фиксировать пленницу эластичными ремешками и прилеплять ей на кожу какие-то датчики с проводками. Пока она трудилась, на дорожку, ведущую к павильону, задом вкатил большой, ярко раскрашенный фургон с надписью "Ice-cream" и изображением пингвина, облизывающего шарик мороженого.
- Все! - Дина отошла от контейнера, мужики закрыли крышку, Ларев вытащил из кармана что-то похожее на электронный ключ от автомобиля, только с клавишами, позволяющими набирать цыфровой код, и быстро надавил четыре из них. Внутри контейнера что-то зашипело, потом щелкнуло, и Владимир Васильевич приказал:
- Грузи!
Четыре молодца подхватили контейнер на руки, подтащили к грузовику, а затем по стальным направляющим задвинули в кузов. Заднюю дверь фургона захлопнули, шофер сел за руль, рядом с ним пристроился один из детин, на ходу проверив, легко ли выдергивается пистолет из подмышечьной кобуры. Затем "Ice-cream" тронулся с места и исчез где-то за поворотом аллеи.
Ларев достал радиотелефон, набрал три цифры.
- Сергей Сергеевич? Товар упакован и отправлен.
- Молодец, - ответил Баринов. - Теперь аксессуарами занимайся.
- Понял...
"Аксессуары", то есть Юрка и Надька, в это время продолжали играть в бадминтон с Алексом и Хулией. То, что Полина уже не контролирует их поведение, до них еще не дошло, как, впрочем, и то, что она это самое поведение контролировала в течение почти целой недели. Тем более что азарт быстрой игры не оставлял времени на долгие раздумья.
Вообще-то прежде Юрка и Надька никогда не играли в бадминтон через сотку, на настоящей площадке и на счот, а просто перекидывали волан друг другу. Поэтому первую партию они довольно быстро проиграли и стали смотреть, как против победителей сражаются Николае и Мона. На проехавший мимо них фургон для перевозки мороженого они даже не посмотрели. Наверное, не обратили бы на него внимания и тогда, когда он выехал со стороны павильона "Леда и лебедь", а потом проследовал мимо них в обратном направлении, если бы в это самое время от моря не послышалось нарастающее жужжание дельталетов. Теперь их было четыре, и они, выстроившись в одну линию, быстро приближались к бухте.
|