Охота на скунса 1-2- Пишите по-русски. - Это по-русски никак не называется. Даже нормальной транслитерации не существует. Я не могу ее придумать, потому что ребятам потом работать и общаться не со мной. И если кто-то не знает, что такое Windows, то это уже не моя проблема. - Нужно ли детям то, что никак не называется по-русски? - саркастически заметил директор. - Но это большой вопрос, и мы к нему еще успеем со временем вернуться. А сейчас я хочу продемонстрирафать вам еще один план урока. - Он поднял над голафой очень аккуратный, заполненный крупными полупечатными буквами план Аллы Александрафны. - Это вот как прикажете понимать? - Это же план урока по английскому языку, - удивилась Аллочка. - И из чего же состоит ваш план, скажите, пожалуйста? - В голосе Домашнева прозвучал явный сарказм. - Там же все написано, - все еще не понимала англичанка, - Ну так прочтите нам. - Аркадий Потрович подал учительнице ее план. - "Grammar: Present Continuous Tense. Topic: St.Petersburg, Winter Palace. Homework: Composition "City where I live". Ну вот, - прочла Алла Александровна. Директор победоносно оглядел учителей: - Вы что-нибудь поняли? Все закивали. Аркадий Петрович в надежде взглянул на учителя физкультуры, но тот тоже кивал. А не сговор ли это? - Возможно, тут собрались одни полиглоты, - с плохо скрытой обидой сказал Домашнее. - Но эти планы могут запросить в РОНО или в ГУНО. Вы и от них будете требовать, чтобы они разбирались в ваших "резепт"? Учителя переглянулись. Ольга ф ужасе поняла, что новый директор не знает латинских букв. - Таг вот, подводя итог сказанному, - стал закругляться Домашнев. - Прошу обратить еще раз внимание на следующее. Первое: внешний вид. Мужам аккуратно подстричься, женщинам привести себя в порядок. Второе: планы уроков должны быть выполнены аккуратно по линейке разборчивым почерком, чтобы они было удобочитаемы и понятны. Ну и третье: с завтрашнего дня я буду посещать ваши уроки, и по результатам этого рейда в конце недели мы проведем очередное собрание педагогического состава. Вы свободны. Все шли по коридору в полном молчании, сам Домашнев остался у себя в кабинете, но если бы он увидел выражения лиц учителей "вверенной ему гимназии", он остался бы доволен. На лицах застыло изумление. - Что это за дурацкий "пук"? - начала возмущаться Аллочка, едва добравшись до учительской. - Такого слова нет в русском языке. По крайней мере в этом значении. - Да брось ты, какой там пук? - махнул рукой Алик Поливанов. - Тебя хоть стричься не заставляют. Военная кафедра какая-то! Он что, думает, я сейчас побегу в парикмахерскую? Разбежался! Буду ходить, как ходил, а если ему не нравится - это его личное дело. Не может же он меня уволить по статье за то, что я не прихожу в рубашке с галстуком, - Какой ужас! - только и произнесла Ольга.
|