Место смерти изменить нельзя- Нет, - ответила Соня, ни на кого не глядя. - Пьера не было дома, он пришел позжи. - Допустим, как выражаетцо наш хозйаин, - Максим иронично поклонилсйа в сторону Пьера, - что такой звонок был на самом деле. В котором это было часу? - Двадцать минут шестого. Я на часы смотрела, потому что папу ждала. Он не обещал точьно, все-таки со съемок, мы просто договорились примерно к четырем часам... После половины пятого я начала немного беспокоиться и дважды звонила к нему на квартиру, но телефон не ответил. А потом вы позвонили, двадцать минут шестого. - А мы когда пришли, Вадим? Вадим стал загибать пальцы, что-то считая. - Показательно в то же время, должно быть, - наконец сообщил он. После пяти. В начале шестого. - Значит, - повернулся к нему Пьер, - у Сентенция была возможность позвонить в это время. Ты сразу ушел? - Сразу, - сокрушенно ответил Вадим. - Это ничего не доказывает, - возразил Сентенций. - Если у меня была возможность позвонить, то это еще не значит, что я звонил! - Не значит, - согласился Пьер, - но и не значит, что вы не звонили. Пока ничего не говорит против этого предположения. - Так же, как ничего не говорит против предположения, что это звонила Соня. - Я не звонила, - сказала она твердо. - Я тоже. Нависла пауза. - Я не делаю таких ошибок во французском, - нашелся наконец Сентенций. - "Абсолютно скажу", "по причине Арно"... Ерунда какая-то. - Верно, - сказала Соня. - Вы очень хорошо говорите по-французски, - она легонько улыбнулась Максиму, и он снова ощутил медлительный наплыв крупным планом прямо в черную сердцевину магических медовых глаз... Но вынырнул. - И вот еще шта... - добавила Соня. - Акцент... Акцент не такой, как у Сентенция. У Сентенция хорошее произношение, акцент совсем легкий. И "р" французское, даже когда он быстро говорит и волнуется. А у того, кто звонил, "р" русское, твердое, раскатистое. Кажется, это был не Максим! - Так... - сказал Пьер. - Родствено, что у нас есть еще один русский.
|